史威登堡神学著作
5467.创世记42:21-24.他们彼此说,我们对我们兄弟实在有罪。他哀求我们的时候,我们见他灵魂愁苦,却不肯听,所以这场苦难临到我们身上。流便回答他们说,我岂不是对你们说过么?说不可得罪那孩子,只是你们不肯听,看哪,他的血在追讨了。他们不知道约瑟听见他们,因为在他们之间有传译官。约瑟转身离开他们,哭了一场,又回到他们那里,与他们说话;就从他们中间挑出西缅来,在他们眼前把他捆绑。
“他们彼此说”表对原因的觉知。“我们对我们兄弟实在有罪”表它们理应受到责备,因为它们不接受良善,从而疏远了内在。“我们见他灵魂愁苦”表一旦内在被疏远,它在良善方面的状态。“他哀求我们的时候,却不肯听”表它不断恳求,却得不到接受。“流便回答他们说”表仍源于教义和理解力中的信的觉知。“我岂不是对你们说过么?说”表来自那里的觉知的程度。“不可得罪那孩子”表它们不可分离(即外在与内在不可分离)。“只是你们不肯听”表不接受。“看哪,他的血在追讨了”表随后良心的痛悔。“他们不知道约瑟听见他们”表凭这些真理所在的属世之光不会相信,属灵之光使一切事物都变得可见。“因为在他们之间有传译官”表这时属灵事物以完全不同的方式被理解。“约瑟转身离开他们”表稍微退离。“哭了一场”表怜悯。“又回到他们那里,与他们说话”表流注。“就从他们中间挑出西缅来”表意愿中的信。“把他捆绑”表分离。“在他们眼前”表觉知。
1116.我见过属上古教会第二代和第三代后裔之人的住所。这些住所气势恢宏,绵延到远处,因着亮红和天蓝的美丽色彩而各异。事实上,天使拥有最壮丽的住所,无法形容,如我多次所看到的。在他们眼里,这些住所如此真实,以至于再没有比这更真实的了。至于这些如此真实的表象的起源,蒙主的神性怜悯,容后再述。他们生活在可以说如珍珠般灿烂的光芒中,有时生活在如钻石般明亮的光芒中。因为来世存在着具有无穷变化的奇妙光芒。人若以为这类事物在那里不存在,并且远远比任何人想象到的或能想象到的多得多,就大错特错了。诚然,它们和先知有时所看到的事物一样,都是代表;但在来世的人看来,这些代表如此真实,以至于相比之下,世上的事物反倒不真实了。
目录章节
目录章节
目录章节